Skip to main content

Tri generacije savremenog srpskog stripa

Tri generacije savremenog srpskog stripa

Izložba „Nastavlja se... Tri generacije savremenog srpskog stripa“ će se održati u Francuskom institutu u Beogradu od 26. februara do 13. aprila 2013. godine. Na njoj će kroz originalne strip table i dvojezični katalog biti predstavljeno skoro 200 strip crtača i scenarista iz Srbije koji su aktivni, stvaraju i pozicioniraju se na strip sceni u Srbiji ali i svetu, sa fokusom pre svega na francuskom strip tržištu počev od 1980-ih pa do današnjeg dana. 

Osmišljen je i atraktivan prateći program izložbe, koji će obuhvatiti: susrete na temu veza francusko-belgijskog i srpskog stripa (28. februara) i francusko-belgijskog stripa u Srbiji (19. marta) i, najzad, jedan dan otvorenih vrata (21. marta) kada će ljubitelji devete umetnosti moći na licu mesta u Francuskom institutu da prate stvaranje strip crteža u čast nedavno preminulog čuvenog francuskog autora Moebijusa (http://www.institutfrancais.rs/srp/02f.html).

Tri generacije, navedene u podnaslovu izložbe, vezane su za 80-te i 90-te godine 20. veka i novi milenijum. Autori iz prvog perioda, stvarali su tokom poslednjeg „zlatnog doba“ stripa na ovim prostorima, u sredini koja je negovala i volela strip, a veliki tiraži domaćih publikacija ali i prilika da rade licencna izdanja u zemlji i inostranstvu su bili pravilo a ne izuzetak. Prelomni događaji na prostoru Jugoslavije su ograničili i strip tokom 90-ih, mada su strip stvaraoci uspevali da i tada ostave svoj pečat, makar i u alternativnim „uradi sam“ publikacijama. Posle 2000. godine, ponovo se stvaraju mogućnosti za rad kod stranih, uglavnom francuskih izdavača, a i sama srpska strip scena, dokazuje još jednom svoju vitalnost i relevantnost u svetskim okvirima i doživljava rast broja autora, izdanja i dela koji ne prestaje do danas.

Simboličan naslov „Nastavlja se...“ asocira na ranije značajne međunarodne promocije autora iz Srbije. Zajedno sa drugim autorima sa prostora bivše Jugoslavije, oni su bili zastupljeni na izložbama: „Jugoslovenski strip 1866-1986“ održanoj u Jugoslovenskom kulturnom centru u Parizu 1986. godine i „1h59“, realizovanoj 2000. godine na najvećem svetskom strip festivalu Angulem u Francuskoj (i neposredno potom u Kulturnom centru u Parizu). Takođe, ova izložba se nadovezuje na novije inicijative u promociji naših autora kroz aktivnosti Francuskog instituta u Srbiji i „Udruženje stripskih umetnika Srbije“ i drugih organizacija i institucija kulture.

Konačno, cilj izložbe je dalje priznavanje stripa kao punopravne umetnosti u Srbiji kako bi potvrdio isti status koji već decenijama ima u Francuskoj i drugim zemljama sa tradicijom ove, devete umetnosti.

Beograd, 14.2.2013.

Comments

Popular posts from this blog

#Ebanking iz vikendice

Sedim u vikendici i pišem blog. Broadband internet je tu. 
Prilikom dolaska, svratili smo do prodavnice da kupimo hranu i naši telefoni su se automatski priključili na wi-fi preko Instabridge aplikacije.
Signal mobilne telefonije u sobi nije sjajan pa sam telefon prebacio na airplane mode, a nakon toga ponovo uključio wi-fi. Više mi smeta kada nema interneta nego signala mobilne telefonije. Sve je prešlo online i sve funkcioniše ako postoji dobra veza.
Vatra u smederevcu pucka, a ručak se krčka. 
Već godinama unazad, slušam o temama kao što su #ePoslovanje, #eBankarstvo i elektronski potpis (sertifikat).  Kada sam pre oko nedelju dana dobio poziv od Societe Generale banke da prisustvujem događaju u okviru koga će predstaviti najnoviji sistem za online bankarstvo u Srbiji, preraspredio sam obaveze u kalendaru i sa zadovoljstvom ovaj termin rezervisao za prezentaciju.
Kako je izgledao sam događaj pogledajte ovde, a ja ću vam ispričati šta je na mene ostavilo najveći utisak.

Voditel…

Wire - servis za razmenu poruka, pozive i video komunikaciju

Wire je kako na njihovom sajtu kažu "secure messenger". I ako se u Srbiji i na Balkanu najčešće koriste Viber, FB messenger i WhatsUp, mislim da vredi posvetiti par minuta ovom servisu. 
Wire finkcioniše kao desktop, mobilna i web aplikacija i radi na svim glavnim platformama kao što su Linux, macOS, Windows, Android, iOS. Omogućava razmenu poruka, audio i video pozive, slanje najrazličitijih fajlova, trenutne lokacije i td. Pošto je sve navedeno do sada već uobičajeno evo kratkih beleški o njegovim predostima:  Preko sajta https://wire.com/ možete otvoriti nalog koristeći mail adresu. Na ovaj način ne morate da koristite broj vaše SIM karticeNakon otvaranja naloga definišete unikatan nadimak koji ne mora biti isti kao vaše ime i prezime pa na ovaj način dodatno čuvate svoju privatnost i možete se povezati samo sa odabranim osobama koje znaju kako on glasi Sve privilegije mobilne aplikacije su nakon instaliaranja isključene. Ovo je dobro zato što na primer možete sačuvati lis…

Ћирилица - писмо које сам заборавио

Када сам пре пар година открио ћирилицу на мобилном телефону,  било је то велико откриће за мене. Почео сам да шаљем смс поруке пријатељима, постављам статусе на друштвеним мрежама и одговарам на мејлове користећи наше писмо. Скоро сви су реаговали на исти начин. Питали су ме зачуђено откуд то да одједном користим ћирилицу и зашто?  
Пре 12 година, када сам покренуо Мрежу Креативних Људи, користио сам латиницу. Више људи ми је сугерисало да не би било лоше да постоји и ћирилична верзија сајта. У том тренутку нисам имао довољно знања, одговарајућу технологију и времена да се бавим таквим прилагођавањем.

12 година касније, Гугл подржава "Gesture typing" у оквиру оперативног система Андроид и постоји речник термина на српском језику који вам сугерише остатак речи коју сте управо почели да куцате. Оно што је веома битно јесте то да када изаберете српски језик не можете да добијете као на компјутеру латиницу са нашим словима. У том тренутку сам схватио да други имају знатно већу…