Skip to main content

B-LINK 2009 - prvi dan festivala i najava drugog



B-LINK 2009 – BILTEN 01

Cetvrtak, 1. oktobar

MUSIC COMMUNICATION (TOUCH THE LINK-CREATE DIGITAL)

Beograd, 1. oktobar: Veceras je u prostoru O3ONE-a zvanicno otvoren cetvrti Beogradski Festival Novih Komunikacija B-LINK.


Prezentacijom Virtual instruments, Jovana Šatrica i Gorana Topreka (link: http://www.b-link.org/blog/251/virtuelni-instrumenti-jovan-satric/), poceo je prvi dan festivala, sa programskom celinom MUSIC COMMUNICATION (link: http://www.b-link.org/blog/). Ovaj deo programa festivala posvecen je pitanjima autorstva, digitalne distribucije i originalnosti audio komunikacija u digitalnom prostoru.


Kroz iskustvo jedne od najuspešnijih izdavackih etiketa na našim prostorima - Recon Warriors (link: http://www.b-link.org/blog/49/music-for-body-soul-recon-warriors/), koju nam je predstavio Marko Milosavljevic, saznali smo koje su to strategije online muzicke distribucije i digitalnog koncepta izdavaštva. Prednosti i mane ovakvog vida komunikacija bile su predmet aktivnih diskusija. Stav predavaca je da je razvoj novih tehnologija znatno olakšao proces dj-inga.


Prezentacijom o snimanju spota Darkwood Dub-a, "Robot"(link: http://www.b-link.org/blog/143/tractor-scratch-pro-marko-nastic-recon-warriors/), koju je održao Branislav Kovacevic ispred MTS-a, predstavljeni su detalji o konkursu koji je bio objavljen od strane Mondo portala. Kroz retrospektivu razvoja web-a, socijalne interakcije na internetu i srodnih fenomena, stigli smo do krajnjeg rezultata- kreiranja spota Robot.

„Mondo na mobilnom telefonu postoji od 2004. godine, a na webu od 2005. Sada je vec drugi sajt u zemlji, što je veliki uspeh, jer postoji samo 4 godine. Generalano, MTS pokušava da prati ono što je trend na web-u uopšte. Sve se više gubi razlika izmedu mobile interneta i obicnog interneta. Svakog meseca se bar milion ljudi prikaci na Mondo preko mobilnog telefona. Sam mond nije zamišljen kao social network. Mondo je portal na kojem se moraju nalaziti sve informacije bitne za naše korisnike. Nije idjea monda da se razvija kao social network. Mogu da najavim da cemo uskoro lansirati portal koji ce omogucavati našim korisnicima lakši pristup facebooku sa mobilnog telefona".

Nakon prezentacije Marka Nastica pod nazivom Traktor scratch pro o savremenim tehnikama miskovanja(link: http://www.b-link.org/blog/143/tractor-scratch-pro-marko-nastic-recon-warriors/), održan je koktel party povodom otvaranja ovogodišnjeg festivala.


Cetvrti Beogradski Festival Novih Komunikacija B-LINK, uz podršku Mobilne Telefonije Srbije, nastavlja svoj „realni" život sve do nedelje, 4. oktobra dok ga njegovo virtuelno izdanje na www.b-link.org na kome se sve B-LINK ideje i fenomeni razvijaju, vodi u daleku buducnost.


Na našem sajtu nalaze se i intervjui ucesnika festivala.

---

Drugog B-LINK dana vas ocekuje:


ADVERTISING COMMUNICATION (FAST FORWARD)


18h – Database management – Benet Kernel (Dejan Pecaranin)
19h – Bihejvioralno oglašavanje – HttPool (Rade Trickovic)
20h – Limenka kao novi kanal komunikacije – Klikmee&Ball (Boris Dragovic i Boris Smoje)
21h – Urban Bug online interakcija – Urban Bug (Aleksandar Jovkovic i Gorana Romcevic)


Detalje o svakom pojedinacnom programu mozete procitati na nasoj
internet prezentaciji na adresi www.b-link.org/blog


Comments

Popular posts from this blog

#Ebanking iz vikendice

Sedim u vikendici i pišem blog. Broadband internet je tu. 
Prilikom dolaska, svratili smo do prodavnice da kupimo hranu i naši telefoni su se automatski priključili na wi-fi preko Instabridge aplikacije.
Signal mobilne telefonije u sobi nije sjajan pa sam telefon prebacio na airplane mode, a nakon toga ponovo uključio wi-fi. Više mi smeta kada nema interneta nego signala mobilne telefonije. Sve je prešlo online i sve funkcioniše ako postoji dobra veza.
Vatra u smederevcu pucka, a ručak se krčka. 
Već godinama unazad, slušam o temama kao što su #ePoslovanje, #eBankarstvo i elektronski potpis (sertifikat).  Kada sam pre oko nedelju dana dobio poziv od Societe Generale banke da prisustvujem događaju u okviru koga će predstaviti najnoviji sistem za online bankarstvo u Srbiji, preraspredio sam obaveze u kalendaru i sa zadovoljstvom ovaj termin rezervisao za prezentaciju.
Kako je izgledao sam događaj pogledajte ovde, a ja ću vam ispričati šta je na mene ostavilo najveći utisak.

Voditel…

Wire - servis za razmenu poruka, pozive i video komunikaciju

Wire je kako na njihovom sajtu kažu "secure messenger". I ako se u Srbiji i na Balkanu najčešće koriste Viber, FB messenger i WhatsUp, mislim da vredi posvetiti par minuta ovom servisu. 
Wire finkcioniše kao desktop, mobilna i web aplikacija i radi na svim glavnim platformama kao što su Linux, macOS, Windows, Android, iOS. Omogućava razmenu poruka, audio i video pozive, slanje najrazličitijih fajlova, trenutne lokacije i td. Pošto je sve navedeno do sada već uobičajeno evo kratkih beleški o njegovim predostima:  Preko sajta https://wire.com/ možete otvoriti nalog koristeći mail adresu. Na ovaj način ne morate da koristite broj vaše SIM karticeNakon otvaranja naloga definišete unikatan nadimak koji ne mora biti isti kao vaše ime i prezime pa na ovaj način dodatno čuvate svoju privatnost i možete se povezati samo sa odabranim osobama koje znaju kako on glasi Sve privilegije mobilne aplikacije su nakon instaliaranja isključene. Ovo je dobro zato što na primer možete sačuvati lis…

Ћирилица - писмо које сам заборавио

Када сам пре пар година открио ћирилицу на мобилном телефону,  било је то велико откриће за мене. Почео сам да шаљем смс поруке пријатељима, постављам статусе на друштвеним мрежама и одговарам на мејлове користећи наше писмо. Скоро сви су реаговали на исти начин. Питали су ме зачуђено откуд то да одједном користим ћирилицу и зашто?  
Пре 12 година, када сам покренуо Мрежу Креативних Људи, користио сам латиницу. Више људи ми је сугерисало да не би било лоше да постоји и ћирилична верзија сајта. У том тренутку нисам имао довољно знања, одговарајућу технологију и времена да се бавим таквим прилагођавањем.

12 година касније, Гугл подржава "Gesture typing" у оквиру оперативног система Андроид и постоји речник термина на српском језику који вам сугерише остатак речи коју сте управо почели да куцате. Оно што је веома битно јесте то да када изаберете српски језик не можете да добијете као на компјутеру латиницу са нашим словима. У том тренутку сам схватио да други имају знатно већу…