04/07/2007

Google razume srpski jezik - semanticki web

Da li ste u skorije vreme pokusali da unesete neku frazu kao sto je recimo: "Novi sajt Ministarstva kulture", a da dobijete rezultate koji obuhvataju naslove u kojima pise "Ministarstvo kulture"? Razlika je u slovu O na kraju umesto slova A u reci "Ministarstva".

Veoma, veoma korisna i zanimljiva buducnost pretrazivanja.

Predvidjeno je da ce pretrazivaci moci da pa razumeju sta je pisano na nekoj stranici i tako upute zainteresovane, umesto da samo izdvajaju stranice sa stopostotnim poklapanjem reci, njihovom vecom ucestaloscu i td. umesto da daju rezultat koji nudi prave informacije na tu temu.

2 comments:

  1. Tihomire,

    Nije dozvoljeno da ispred google reklama pises "podzite ovaj blog", time navodis posetioce da kliknu na reklame, to je protiv pravila i bices banovan sa adsens-a. Predlazem ti da uklonis naslove sto pre.

    ReplyDelete
  2. Znam, ali hvala u svakom slucaju.
    Ja sam razmisljao - nisam toliko veliki da bi me bas oni jurili, ali hajde da odlozim mogucu nevolju. Poslusacu tvoj savet.
    Drzim kod i na Mrezi, ali bez ovakvih dodataka ;)

    ReplyDelete

Ukoliko vam se svidja ovaj blog

Prepisite se na newsletter ili preuzimete feed bloga za vas citac.
Upisite vas E-mail: