Skip to main content

Holandski film




ŽIVOT U NARANDŽASTOM
---------------------------------------
U Beogradu će se od 19-21.oktobra u Dvorani Kulturnog centra održati "Dani holandskog filma"u organizaciji Ambasade Kraljevine Holandije, Fondacije Balkankult i Kulturnog centra Beograda.
Pod nazivom "Život u narandžastom" biće prikazana dva igrana filma:"SIMON" ,Edija Terstala(nacionalni kandidat za Oskara) i JUG, Martina Kolhovena, zatim četiri dugometražna dokumentarna filma: PO ISTINITOJ PRIČI(rekonstrukcija dogadjaja i sudbina protagonista pljačke banke u Bronksu; po tome je Sidni Lumet snimio "Pasje popodne") POSLEDNJA POBEDA(o tome kako se stanovnici Sijene godinu dana pripremaju za čuveni Palio) SEVERNA KOREJA:JEDAN DAN ŽIVOTA(o životu u Severnoj Koreji) MOJI RODITELJI I JA..(dirljiv film o reditelju koji je diplomirao sa filmom o svojim roditeljima i sada je posle 29 godina nastavio započetu priču) Posebna poslastica je animirani film Mihaela Dudoka de Vita "Otac i kćer" koji je dobio Oskara 2001. godine. Holandska kinematografija ima tri Oskara u kategoriji filmova van engleskog govornog područja:
"Napad"-Fons Rademarkers(1986) "Antonija"-Marlen Horis (1996) i
"Karakter"-Mike van Dim (1998). Inače, najpoznatiji holandski filmski predstavnici u svetu su Pol Ferhuven,Teo van Hoh ,Silvija Kristel, Jeroen Krabe, Rutger Hauer, Robi Miler,Rene Soutendajk, Maruška Detmers...

Nakon Beograda filmovi ce biti prikazani u Kulturnom centru u Nisu od 24-26. oktobra 2006.


Ana Krstic
Project Manager

Trg Nikole Pasica 1, 11000 Belgrade, Serbia & Montenegro
t: +381 11 3228501; f: +381 11 3229349
ana@balkankult.org; www.balkankult.org

Izvor: Mreža Kreativnih Ljudi

Comments

Popular posts from this blog

#Ebanking iz vikendice

Sedim u vikendici i pišem blog. Broadband internet je tu. 
Prilikom dolaska, svratili smo do prodavnice da kupimo hranu i naši telefoni su se automatski priključili na wi-fi preko Instabridge aplikacije.
Signal mobilne telefonije u sobi nije sjajan pa sam telefon prebacio na airplane mode, a nakon toga ponovo uključio wi-fi. Više mi smeta kada nema interneta nego signala mobilne telefonije. Sve je prešlo online i sve funkcioniše ako postoji dobra veza.
Vatra u smederevcu pucka, a ručak se krčka. 
Već godinama unazad, slušam o temama kao što su #ePoslovanje, #eBankarstvo i elektronski potpis (sertifikat).  Kada sam pre oko nedelju dana dobio poziv od Societe Generale banke da prisustvujem događaju u okviru koga će predstaviti najnoviji sistem za online bankarstvo u Srbiji, preraspredio sam obaveze u kalendaru i sa zadovoljstvom ovaj termin rezervisao za prezentaciju.
Kako je izgledao sam događaj pogledajte ovde, a ja ću vam ispričati šta je na mene ostavilo najveći utisak.

Voditel…

Wire - servis za razmenu poruka, pozive i video komunikaciju

Wire je kako na njihovom sajtu kažu "secure messenger". I ako se u Srbiji i na Balkanu najčešće koriste Viber, FB messenger i WhatsUp, mislim da vredi posvetiti par minuta ovom servisu. 
Wire finkcioniše kao desktop, mobilna i web aplikacija i radi na svim glavnim platformama kao što su Linux, macOS, Windows, Android, iOS. Omogućava razmenu poruka, audio i video pozive, slanje najrazličitijih fajlova, trenutne lokacije i td. Pošto je sve navedeno do sada već uobičajeno evo kratkih beleški o njegovim predostima:  Preko sajta https://wire.com/ možete otvoriti nalog koristeći mail adresu. Na ovaj način ne morate da koristite broj vaše SIM karticeNakon otvaranja naloga definišete unikatan nadimak koji ne mora biti isti kao vaše ime i prezime pa na ovaj način dodatno čuvate svoju privatnost i možete se povezati samo sa odabranim osobama koje znaju kako on glasi Sve privilegije mobilne aplikacije su nakon instaliaranja isključene. Ovo je dobro zato što na primer možete sačuvati lis…

Ћирилица - писмо које сам заборавио

Када сам пре пар година открио ћирилицу на мобилном телефону,  било је то велико откриће за мене. Почео сам да шаљем смс поруке пријатељима, постављам статусе на друштвеним мрежама и одговарам на мејлове користећи наше писмо. Скоро сви су реаговали на исти начин. Питали су ме зачуђено откуд то да одједном користим ћирилицу и зашто?  
Пре 12 година, када сам покренуо Мрежу Креативних Људи, користио сам латиницу. Више људи ми је сугерисало да не би било лоше да постоји и ћирилична верзија сајта. У том тренутку нисам имао довољно знања, одговарајућу технологију и времена да се бавим таквим прилагођавањем.

12 година касније, Гугл подржава "Gesture typing" у оквиру оперативног система Андроид и постоји речник термина на српском језику који вам сугерише остатак речи коју сте управо почели да куцате. Оно што је веома битно јесте то да када изаберете српски језик не можете да добијете као на компјутеру латиницу са нашим словима. У том тренутку сам схватио да други имају знатно већу…